- Va Various types of local cheese with local mustard sauce and home-made honey from beekeeing "Daniel Zen"
- Typische Käsesorten mit Senf und Hönig aus unserer Bienenhaltung „Daniel Zen“
- Appetizer dish with mixed local charcuterie and typical cheese “Cher de Fascia”
- Gemischter Vorspeise Teller: Auswahl an lokalen handwerklichen Wurstwaren und Aufschnitt und Cher de Fascia Käse
- Carpaccio of local carne salada with rucola and parmesan cheese flakes
- Carpaccio vom lokalen Carne Salada mit Rucola und Parmesan Grana- Käseflocken
- Mozzarella Caprese with fresh tomato and basil
- Caprese Mozzarella mit frischen Tomaten und Basilikum
- Homemade cheese dumplings with melted butter and sage scent with seasoned cabbage
- Hausgemachtes Käseknödel mit geschmolzener Butter und Salbeiduft mit gewürztem Kraut
- Homemade spinach dumplings with cheese cream and chive
- Hausgemachtes Spinatknödel mit Käsecreme und Schnittlauchduft
- Tagliatelle Felicetti with wild mushrooms
- Tagliatelle Felicetti mit gemischten Wald Pilzen
- Risotto with Trentino red Wine Teroldego DOC mantecato with local cheese Puzzone di Moena
- Risotto mit Rotwein Teroldego DOC mantecato mit Käse Puzzone di Moena
- Rustic Pappardelle with venison ragout
- Rustikale Pappardelle mit Hirschragout
-Homemade legume and cereal soup
-Hausgemachte Hülsenfrucht-Getreide-Suppe
-Homemade leeks and potatoes creamsoup with Trentingrana
-Hausgemachte Lauch-Kartoffel-Cremesuppe mit Trentingrana
-Homemade carrot creamsoup with toasted croutons
-Hausgemachte Karottencremesuppe mit gerösteten Croutons
- Small portion of pasta with tomato
- Kleine Portion Nudeln mit Tomatensoße
- Small portion of grilled sausage with French fries
- Kleine gegrillte wurst mit Pommes
- Grilled beef filet(tenderloin) with Porcini sauce
- Gegrillte Rinderfilet mit Steinpilzen Soße
- Grilled beef Entrecôte - locally produced
- Gegrilltes Rinder-Entrecôte – lokal produziert
- Local cornmeal porridge (polenta), with local cheese and mushrooms
- Polenta mit lokalem Käse und gemischten Pilzen
- Sunny side-up eggs with speck and sautéed potatoes
- Spiegeleier mit geschnitten Speck und sautierter Kartoffeln
- Veal Wienerschnitzel in Panko-crust with sauteed potatoes
- Kalbs-Wienerschnitzel in Pankokruste mit sautierten Kartoffeln
- Tomino with grilled vegetables and cranberry jam
- Tomino-Käse mit gegrilltem Gemüse und Preiselbeermarmelade
- Corn meal porridge with mushrooms
- MaismehlBrei mit Pilzen
- Pom., mozz, rucola, carne salada nostrana e grana a scaglie
- Tom., moz., rocket salad, salted meat, and Parmesan cheese slivers
- Tom., Moz., Rucola, Pökelfleisch und Parmesankäse
- Pom., mozz, mais, phildelphia e pomodoro fresco
- Tom., moz., sweet corns, Philadelphia-cheese, and fresh tomato
- Tom., Moz., Mais, Philadelphia-Käse und frische Scheibentomaten
- Pom., mozz, finferli di bosco, pomodoro fresco e grana a scaglie
- Tom., moz., wild mushrooms, fresh tomato, and Parmesan-cheese slivers
- Tom., Moz., Pfifferlinge, frische Scheibentomaten und Parmesankäse
- Pomodoro, Pesto, Bufala, pomodorini secchi
- Tomato sauce, buffalo mozzarella, Pesto, and dry tomatoes
- Tomatensoße, Mozzarella aus Büffelmilch, Pesto, trockene Tomaten
- Moz., mozzarella di bufala, pomodoro fresco e basilico
- Moz., buffalo mozzarella, fresh tomatoes, and basil
- Moz., Mozzarella aus Büffelmilch, frische Tomaten und Basilikum
- Pom., Moz., pomodorini, mozzarelline e basilico
- Tom., Moz., cherry tomatoes, fresh mozzarella cherries, and basil
- Tom., Moz., Kirschtomaten, frische Mozzarella und Basilikum
- Mozzarella di bufala in cottura, carciofi, rucola e pomodorini.
- Buffalo mozzarella, artichockes, rucola and cherry tomatoes,
- Mozzarella aus Büffelmilch, Artischocken und Ruola und Kirschtomaten
- Pomodoro, mozzarella, melanzane grigliate, pancetta arrotolata e grana a scaglie
- Tomato sauce, mozzarella, aubergines, rolled bacon, and Parmesan cheese slivers
- Tomatensoße, Mozzarella, Aubergine, gerollter Bauchspeck und Parmesankäse
- Pomodoro, mozzarella, wurstel e pancetta “km 0”, rucola e grana a scaglie
- Tomato sauce, mozzarella, Frankfurter, bacon, rucola, and Parmesan cheese slivers
- Tomatensoße, Mozzarella, Würstel, Bauchspeck, Rucola und Parmesankäse
- Pom., mozz, finferli, broccoli, pancetta affumicata nostrana, aglio e grana a scaglie
- Tom., moz., wild mushrooms, broccoli, bacon beef, garlic, and Parmesan cheese slivers
- Tom., Moz., Pfifferlinge, Brokkoli, gebrauchter Bauchspeck, Knoblauch und Parmesan
- Pom., mozz, rucola, bresaola “km 0” e grana a scaglie
- Tom., moz., rocket salad, dry-salted beef, and Parmesan-cheese slivers
- Tom., Moz., Rucola, Bündner Fleisch und Parmesankäse
- Pom., mozz, mais, salsiccia nostrana e Gorgonzola
- Tom., moz., sweet corns, sausages, and Gorgonzola (blue cheese)
- Tom., Moz., Mais, Wurst und Gorgonzola
- Pom., mozz, salamino piccante nostrano, gorgonzola, rucola e pomodoro fresco
- Tom., moz., hot salami, gorgonzola cheese, rucola and fresh tomatoes
- Tom., moz., scharfe Salami, Gorgonzola Käse, Rucola und frische Tomaten
- Pom., mozz, finferli, radicchio, brie e speck
- Tom., moz., wild mushrooms, red chicory, brie cheese and speck
- Tom., Moz., Pfifferlinge, Radicchio, Brie Käse und Speck
- Pom., mozz, prosciutto cotto, mozzarella di bufala, salsiccia e basilico
- Tom., moz., ham, buffalo’s mozzarella, sausages and basil
- Tom., Moz., Schinken, Mozzarella aus Büffelmilch, Wurst und Basilikum
- Pomodoro, mozzarella, porcini, pancetta affumicata nostrana e rucola
- Tomato sauce, mozzarella, edible boletus (wild mushrooms), bacon, and rucola
- Tomatensoße, Mozzarella, Steinpilzen, Bauchspeck und Rucola
- Pomodoro, mozzarella, tonno, cipolla, salamino piccante e mozzarella di bufala
- Tomato sauce, mozzarella, tuna, onions, hot salami and buffalo mozzarella
- Tomatensoße, Mozzarella, Thunfisch, scharfe Salami und Mozzarella aus Büffelmilch
- Pom., mozz, salsiccia, pancetta e cipolla
- Tom., moz., sausages, bacon and onions
- Tom., Moz., Wurst, Bauchspeck und Zwiebeln
- Pomodoro, mozzarella, Gorgonzola, noci e speck nostrano
- Tomato sauce, mozzarella, Gorgonzola, walnuts, and speck
- Tomatensoße, Mozzarella, Gorgonzola, Walnüssen und Speck
- Pom., mozz, porcini, “Puzzone di Moena” e speck nostrano
- Tom., moz., edible boletus (wild mushrooms), “Puzzone di Moena”, and speck
- Tom., Moz., Steinpilzen, typische Käse “Puzzone di Moena” und Speck
- Pom., mozz, funghi misti e speck “km 0”
- Tom., moz., mixed mushrooms, and speck
- Tom., Moz., gemischte Pilzen und Speck
- Pom., mozz, e verdure miste
- Tom., moz., and mixed vegetables
- Tom., Moz. und gemischte Gemüse
- Pomodoro e formaggi misti locali
- Tomato and four mixed cheese types
- Tomaten und gemischte Käsen
- Pomodoro, aglio e origano
- Tom., garlic and oregano
- Tom., Knoblauch und Oregano
- Pom., mozz e salamino piccante “km 0”
- Tom., moz., and hot salami
- Tom., Moz. und scharfe Salami
- Pom., mozz e wurstel „km 0“
- Tom., moz., and Frankfurter
- Tom., Moz. und Würstel
- Tom., moz., ham, and mushrooms
- Tom., Moz., Schinken und Pilzen
- Pom., mozz, prosciutto cotto nostrano, carciofi, funghi e peperoni grigliati
- Tom., moz., ham, artichokes, mushrooms, and peppers
- Tom., Moz., Schinken, Artischocken, Pilzen und Paprika
- Pom., mozz, prosciutto cotto “km 0”, funghi, carciofi, olive e salamino piccante “Km 0”
- Tom., moz., ham, mushrooms, artichokes, olives, and hot salami
- Tom., Moz., Schinken, Pilzen, Artischocken, Oliven und scharfe Salami
- Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto nostrano e funghi champignon
- Tomato sauce, mozzarella, ham, and mushrooms
- Tomatensoße, Mozzarella, Schinken und Pilzen
- Pom., mozz, salsiccia nostrana e straccetti di cipolla
- Tom., moz., sausages, and onions
- Tom., Moz., Wurst und Zwibeln
- Cream pudding with wild berries
- Sahnepudding mit Waldbeeren
- Vanilla ice cream with hot raspberries
- Vanille Eis mit warme Himbeeren
€ 6.00
€ 2.50
€ 4.00 | 4.50